Logo Hogwartsnet
Dienstag, 16. Juli 2024
Start Einloggen Einloggen Die Mitglieder Das Foren-Team Suchfunktion
45494 Beiträge & 1776 Themen in 23 Foren
Keine neuen Beiträge, seit Ihrem letzten Besuch am 16.07.2024 - 07:29.
  Login speichern
Forenübersicht » Harry Potter Bücher » Namen in den Büchern

vorheriges Thema   nächstes Thema  
81 Beiträge in diesem Thema (offen) Seiten (6): < zurück 4 5 (6)
Autor
Beitrag
Gast Julia Hipauf  
Gast
ich find das wir deutschen noch glück haben und nicht so viel eingedeutscht wurde wie bei den franzosen.. mit den sachen die verändert worden sind bin ich eig ganz zufrieden, namen wie "granger" oder "longbottem" ham die ja zum glück gelassen, des würd sich auf deutsch nämlich echt irgendwie scheise anhören grosses Lachen
Beitrag vom 04.01.2010 - 23:49
Diesen Beitrag melden   zum Anfang der Seite
Gast Lelii Lasagne  
Gast

Jaaa , is eeh viel besser so zwinkern
Beitrag vom 05.01.2010 - 11:18
Diesen Beitrag melden   zum Anfang der Seite
Gast Melissa Rot  
Gast
Severus Snape italienisch: Severus Piton
Beitrag vom 26.02.2010 - 18:25
Diesen Beitrag melden   zum Anfang der Seite
Gast Yoshiko Takahashi  
Gast
ich find die englischen namen besser auch im deutschen sind genug übersetzt...
hermione - hermine
rita skeeter - rita kimmkorn
diagon alley - winkelgasse
...
auf englisch klingt eig das meiste besser...
wie ist das auf französisch eig mit den schülern aus beauxbatons? wie sprechen die?
Beitrag vom 30.05.2010 - 16:29
Diesen Beitrag melden   zum Anfang der Seite
Alexandra Twain ist offline Alexandra Twain  
187 Beiträge - Zauberlehrling
Alexandra Twain`s alternatives Ego
Bei Orten finde ich es nicht schlecht, dass sie diese übersetzen.

Bei Namen finde ich es blöd, die hätten die ruhig lassen können.
Beitrag vom 30.05.2010 - 18:20
Diesen Beitrag melden   nach weiteren Posts von Alexandra Twain suchen Alexandra Twain`s Profil ansehen Alexandra Twain eine E-Mail senden Alexandra Twain eine private Nachricht senden Alexandra Twain zu Ihren Freunden hinzufügen zum Anfang der Seite
Gast Dennis Weasley  
Gast
Na ja, bei Hermione kann mans verstehen. Selbst die englischsprachigen Leute hatten damit Schwierigkeiten, bis Hermine ihren Namen im 4. Band Viktor Krum "erklärt" hat. Das versteh ich also. zwinkern
Beitrag vom 30.05.2010 - 18:37
Diesen Beitrag melden   zum Anfang der Seite
Baumstruktur - Signaturen anzeigen
Seiten (6): < zurück 4 5 (6) vorheriges Thema   nächstes Thema

Gehe zu:  
Es ist / sind gerade 0 registrierte(r) Benutzer und 1580 Gäste online. Neuester Benutzer: Burgunde Vonwelt
Mit 26355 Besuchern waren am 27.12.2023 - 18:13 die meisten Besucher gleichzeitig online.
Aktive Themen der letzten 24 Stunden | Foren-Topuser
 
Seite in 0.08013 Sekunden generiert


Diese Website wurde mit PHPKIT WCMS erstellt
PHPKIT ist eine eingetragene Marke der mxbyte GbR © 2002-2012